id:fktack さんのidをどう読むのかという問題が面白いので、私の考えも書いてみたい。
「呼び名」の回を読むと皆さん独自の様々な読み方があるようで、そこで紹介されているのは「エフタック」「藤川さん」「エフ・ケー・ティー・エー・シー・ケー」などである。
これ以外に当人しか知らない読み方もあって「私なりの読み方は一応存在するが、これはこの先絶対に言わないことにする。」と宣言されているが、読者が、
「ふーん、絶対言わないんだ……」
「そうなんだ、絶対なんだ!」
「絶対に言わないんだって!」
と納得した頃になってから、唐突に説明を開始しそうな雰囲気もあるので油断はできない。
私もこのidの読み方には苦労していた時期もあったのだが、そのうち「fk」が名字で「tack」が名前ではないかと考えるようになった。
例えば村上春樹なら「MK-HK」というように、子音だけで暗号風に名前を書くような方法がある。坂本龍一は「skmt」というタイトルの本を出している。
そういう表記だと思って見てみると「fk」は「福永」で「tack」は「武彦」がぴったりである。
こうしていつしか私は、心の中で勝手に「id:fktack 」を「福永武彦」と読むようになったのだ。
「さあ、今日も福永武彦さんが意味をあたえている頃だぜ!」
と思ってアンテナを見るとちょうど更新されている日も多く、今や勝手に息がぴったり合っているほどである。
堀辰雄/福永武彦/中村真一郎 (池澤夏樹=個人編集 日本文学全集17)
- 作者: 堀辰雄,福永武彦,中村真一郎
- 出版社/メーカー: 河出書房新社
- 発売日: 2015/03/12
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
ちなみに福永さんは私の、id:ankoroという部分を見て「アンコロさん」と呼んでいることもあるようだが、もともと私は「あんころ餅」というHNだったので、むしろそれは正しい読み方であるから、勝手に福永武彦扱いするよりずっと理にかなっている。しかし最近は「目さん」という呼称にもすっかり慣れてきたので、どちらもアリである。