前から疑問に思っていたのだが「スクープ撮!」はどう読めばよいのだろうか?
と思って調べてみたら、そのタイトルの本があった。
この本を紹介している「講談社BOOK倶楽部」を見ると「スクープサツ」とカタカナで書いてある。
よって正解は「スクープサツ!」である。何となくこれまで自信を持てなかった私だが、明日からは胸を張って堂々と生きてゆきたい。
追記:ちなみに、
「艶ショット」
は、「ツヤショット」と読みます。
前から疑問に思っていたのだが「スクープ撮!」はどう読めばよいのだろうか?
と思って調べてみたら、そのタイトルの本があった。
この本を紹介している「講談社BOOK倶楽部」を見ると「スクープサツ」とカタカナで書いてある。
よって正解は「スクープサツ!」である。何となくこれまで自信を持てなかった私だが、明日からは胸を張って堂々と生きてゆきたい。
追記:ちなみに、
「艶ショット」
は、「ツヤショット」と読みます。